Saturday, December 13, 2008

 

Hai linh mục Nguyễn Hữu Giải và Phan Văn Lợi lên tiếng trước Phó Đại sứ Hoa Kỳ nhân Ngày Quốc tế Nhân quyền 10-12-2008

Vào lúc 8g sáng ngày 10-12-2008, chính ngày kỷ niệm 60 năm Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền, hai nhân viên trẻ của Sở ngoại vụ thuộc Ủy ban Nhân dân tỉnh Thừa Thiên Huế đã đến nhà linh mục Phan Văn Lợi tại số 16/46 Trẩn Phú, thành phố Huế, để đưa thư của Sở ngoại vụ, do ông Châu Đình Nguyên ký, thông báo cho linh mục cùng linh mục Nguyễn Hữu Giải là chiều cùng ngày, lúc 13g30, đoàn Phó Đại sứ Hoa Kỳ sẽ đến thăm hai vị tại tư gia linh mục Lợi. Thông báo cận giờ như thế thường là kiểu cách của nhà cầm quyền CSVN, cốt làm các nhà dân chủ không đủ giờ chuẩn bị tâm trí, lời lẽ và tài liệu để đón các nhân vật trong chính giới hay báo giới ngoại quốc đến thăm hỏi và làm việc. May thay, nhờ tòa đại sứ đã thông tri 4 ngày trước đó qua điện thoại nên hai vị đã kịp thời soạn miệng và viết những gì cần trình bày.

Sau khi trao đổi vài câu xã giao về sức khỏe, một nhân viên hỏi:

- Hiện nay cha làm gì?

- Như các anh biết rồi -linh mục Lợi đáp- đấu tranh dân chủ, làm báo tự do chứ làm gì nữa! Quý Anh nhìn xuống dưới mặt gương của bàn là thấy!
Thế rồi linh mục Lợi lôi từ dưới bàn gương phòng khách tờ Tự do Ngôn luận số mới nhất (64, ra ngày 01-12-2008, kỷ niệm 60 năm Tuyên ngôn Nhân quyền).

Một cách máy móc, theo "tư duy xã hội chủ nghĩa", một nhân viên hỏi:

- Cha làm tờ báo này có xin phép (chính quyền) gì không?

- Tại sao lại phải xin phép? Đây là quyền con người, quyền công dân mà! Ngay thời Pháp thuộc, Thực dân đâu có bắt phải xin phép ra báo !!! Mà chúng tôi làm tờ báo này công khai đó, đề tên tuổi đàng hoàng, các anh cứ đem về cho cấp trên các anh coi !

Rồi mở ra trang 04 của tờ báo, linh mục Lợi chỉ cho hai nhân viên điều 19 Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền mà rằng:

- Các anh đọc đi: "Ai cũng có quyền tự do quan niệm và tự do phát biểu quan điểm; quyền này bao gồm quyền không bị ai can thiệp vì những quan niệm của mình, và quyền tìm kiếm, tiếp nhận cùng phổ biến tin tức và ý kiến bằng mọi phương tiện truyền thông không kể biên giới quốc gia".

Sẵn đà, linh mục Lợi "giảng" luôn một bài:

- Hôm nay kỷ niệm 60 năm Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền! Thế mà nhà cầm quyền CSVN đã chào mừng bằng vụ xử án bất công 8 giáo dân Thái Hà hôm 08-12 mà các anh chắc có theo dõi. Các anh không thấy đó là phiên tòa ô nhục, bị cả thế giới lên tiếng cười chê sao? Trước đó, hôm 06-10, công an lại ngăn cản các em sinh viên biểu tình chống Trung quốc tại Sài Gòn và Hà Nội. Các em hỗ trợ nhà nước và nhân dân chống ngoại bang xâm lấn, sao lại cấm cản? Giữa lúc kẻ thù bên ngoài đang vây bủa, hăm dọa, sao người trong nước lại không đoàn kết với nhau? Các anh có biết Trung Quốc đã chiếm tiền đồn phía bắc của chúng ta là Ải Nam Quan, tiền đồn phía đông là Hoàng Sa và Trường Sa, bây giờ họ lại muốn tiến vào Côn Sơn và biết đâu cả Phú Quốc để chiếm hai tiền đồn phía nam không? Lúc ấy thì nước ta còn đường nào ra biển và còn tài nguyên nào để sống? Tại sao CS các anh lại không yêu nước và chẳng làm gì cụ thể để bảo vệ đất đai tiên tổ? Chỉ nói miệng rằng "ta có chủ quyền" như phát ngôn viên Lê Dũng mà đủ à ???...

Đợi linh mục Lợi nói xong, hai nhân viên mới lên tiếng:

- Chúng tôi xin phép về, chiều nay sẽ gặp lại cha.

- Được! Các anh cứ đưa phái đoàn tới, rồi muốn ngồi tham dự cũng được.

Chúng tôi sẽ nói rõ về sự vi phạm nhân quyền của Cộng sản Việt Nam!
Chiều lại, khoảng 14g, phái đoàn Hoa Kỳ tới, gồm có bà phó đại sứ Virginia E. Palmer, ông Tùy viên chính trị Christian Marchant -vị nào cũng to cao gần 2 mét là ít (xin xem hình)- và anh thông dịch viên của tòa đại sứ tên là Đức. Dẫn đường là hai nhân viên của Sở ngoại vụ. Cả hai linh mục ra sân đón chào.

Sau khi vào nhà, phân ngôi chủ khách (hai nhân viên sở tự động rút xuống nhà dưới), 5 người bắt đầu trao đổi. Vì lễ thức ngoại giao, chúng tôi không thể tường thuật chi tiết nội dung buổi làm việc. Chỉ biết rằng phái đoàn đặt nhiều câu hỏi chính chung quanh vấn đề nhân quyền mà cụ thể có liên quan đến đất đai cơ sở của Giáo hội đang bị tranh chấp ở nhiều nơi hiện nay (như tại Tòa Khâm sứ, xứ Thái Hà, Hà Nội; Giáo hoàng học viện Đà Lạt; giáo xứ An Bằng và dòng Mến Thánh Giá tại Huế...). Hai vị linh mục luôn miệng khẳng định: gốc rễ của vấn đề chính là nguyên tắc của chế độ CSVN: không cho người dân có quyền sở hữu đất đai. Nguyên tắc này đã được đưa vào Hiến pháp, Luật đất đai 2003 và Nghị quyết 23 năm 2003 của Quốc hội CS. Hai vị cho rằng các vụ việc xảy ra ở những nơi vừa kể không phải chỉ là chuyện tranh chấp giữa hai tập thể (một bên là nhà nước, một bên là giáo hội) về một mảnh đất, một cơ sở, nhưng là chuyện tranh chấp về một nguyên tắc căn bản của chế độ CS: đất đai do nhà nước quản lý, chủ sở hữu, còn người dân (cá nhân lẫn tập thể) chỉ có quyền sử dụng và "quyền" xin nhà nước cấp cho. Thành ra các vụ việc không chỉ mang tính dân sự, tính hình sự, nhưng là tính chính trị, động đến những nhân quyền và dân quyền cơ bản... Ngoài ra hai linh mục cũng trình bày thêm các khía cạnh khác của tự do nhân quyền mà nhà nước CSVN đang chà đạp (qua Bản trình bày 2 trang bằng tiếng Anh trao ngay cho phái đoàn trong buổi làm việc; xin xem bản tiếng Việt và tiếng Anh trong attachment). Phía Hoa Kỳ đã ghi nhận ý kiến của hai nhà tu hành tranh đấu.

Cuộc gặp kéo dài tới 15g15. Trước khi từ giã, hai linh mục đã tặng cho phái đoàn một kỷ vật của Cố đô Huế, hai số báo Tự do Ngôn luận mới nhất (63+64) và tập sách nhỏ mà Khối 8406 đã phát hành và biếu tặng đồng bào tại VN (trong đó có tài liệu "Từ độc tài đến dân chủ" của Gene Sharp và "Dân chủ là gì?" của tòa đại sứ HK tại VN). Hai linh mục cũng không quên tặng bản trình bày cho hai nhân viên sở ngoại vụ !!!

Nhóm Phóng viên FNA tường trình từ Huế, 17g ngày 11-12-2008

 

Hai linh mục Nguyễn Hữu Giải và Phan Văn Lợi lên tiếng trước Phó Đại sứ Hoa Kỳ nhân Ngày Quốc tế Nhân quyền 10-12-2008

Vào lúc 8g sáng ngày 10-12-2008, chính ngày kỷ niệm 60 năm Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền, hai nhân viên trẻ của Sở ngoại vụ thuộc Ủy ban Nhân dân tỉnh Thừa Thiên Huế đã đến nhà linh mục Phan Văn Lợi tại số 16/46 Trẩn Phú, thành phố Huế, để đưa thư của Sở ngoại vụ, do ông Châu Đình Nguyên ký, thông báo cho linh mục cùng linh mục Nguyễn Hữu Giải là chiều cùng ngày, lúc 13g30, đoàn Phó Đại sứ Hoa Kỳ sẽ đến thăm hai vị tại tư gia linh mục Lợi. Thông báo cận giờ như thế thường là kiểu cách của nhà cầm quyền CSVN, cốt làm các nhà dân chủ không đủ giờ chuẩn bị tâm trí, lời lẽ và tài liệu để đón các nhân vật trong chính giới hay báo giới ngoại quốc đến thăm hỏi và làm việc. May thay, nhờ tòa đại sứ đã thông tri 4 ngày trước đó qua điện thoại nên hai vị đã kịp thời soạn miệng và viết những gì cần trình bày.

Sau khi trao đổi vài câu xã giao về sức khỏe, một nhân viên hỏi:

- Hiện nay cha làm gì?

- Như các anh biết rồi -linh mục Lợi đáp- đấu tranh dân chủ, làm báo tự do chứ làm gì nữa! Quý Anh nhìn xuống dưới mặt gương của bàn là thấy!
Thế rồi linh mục Lợi lôi từ dưới bàn gương phòng khách tờ Tự do Ngôn luận số mới nhất (64, ra ngày 01-12-2008, kỷ niệm 60 năm Tuyên ngôn Nhân quyền).

Một cách máy móc, theo "tư duy xã hội chủ nghĩa", một nhân viên hỏi:

- Cha làm tờ báo này có xin phép (chính quyền) gì không?

- Tại sao lại phải xin phép? Đây là quyền con người, quyền công dân mà! Ngay thời Pháp thuộc, Thực dân đâu có bắt phải xin phép ra báo !!! Mà chúng tôi làm tờ báo này công khai đó, đề tên tuổi đàng hoàng, các anh cứ đem về cho cấp trên các anh coi !

Rồi mở ra trang 04 của tờ báo, linh mục Lợi chỉ cho hai nhân viên điều 19 Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền mà rằng:

- Các anh đọc đi: "Ai cũng có quyền tự do quan niệm và tự do phát biểu quan điểm; quyền này bao gồm quyền không bị ai can thiệp vì những quan niệm của mình, và quyền tìm kiếm, tiếp nhận cùng phổ biến tin tức và ý kiến bằng mọi phương tiện truyền thông không kể biên giới quốc gia".

Sẵn đà, linh mục Lợi "giảng" luôn một bài:

- Hôm nay kỷ niệm 60 năm Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền! Thế mà nhà cầm quyền CSVN đã chào mừng bằng vụ xử án bất công 8 giáo dân Thái Hà hôm 08-12 mà các anh chắc có theo dõi. Các anh không thấy đó là phiên tòa ô nhục, bị cả thế giới lên tiếng cười chê sao? Trước đó, hôm 06-10, công an lại ngăn cản các em sinh viên biểu tình chống Trung quốc tại Sài Gòn và Hà Nội. Các em hỗ trợ nhà nước và nhân dân chống ngoại bang xâm lấn, sao lại cấm cản? Giữa lúc kẻ thù bên ngoài đang vây bủa, hăm dọa, sao người trong nước lại không đoàn kết với nhau? Các anh có biết Trung Quốc đã chiếm tiền đồn phía bắc của chúng ta là Ải Nam Quan, tiền đồn phía đông là Hoàng Sa và Trường Sa, bây giờ họ lại muốn tiến vào Côn Sơn và biết đâu cả Phú Quốc để chiếm hai tiền đồn phía nam không? Lúc ấy thì nước ta còn đường nào ra biển và còn tài nguyên nào để sống? Tại sao CS các anh lại không yêu nước và chẳng làm gì cụ thể để bảo vệ đất đai tiên tổ? Chỉ nói miệng rằng "ta có chủ quyền" như phát ngôn viên Lê Dũng mà đủ à ???...

Đợi linh mục Lợi nói xong, hai nhân viên mới lên tiếng:

- Chúng tôi xin phép về, chiều nay sẽ gặp lại cha.

- Được! Các anh cứ đưa phái đoàn tới, rồi muốn ngồi tham dự cũng được.

Chúng tôi sẽ nói rõ về sự vi phạm nhân quyền của Cộng sản Việt Nam!
Chiều lại, khoảng 14g, phái đoàn Hoa Kỳ tới, gồm có bà phó đại sứ Virginia E. Palmer, ông Tùy viên chính trị Christian Marchant -vị nào cũng to cao gần 2 mét là ít (xin xem hình)- và anh thông dịch viên của tòa đại sứ tên là Đức. Dẫn đường là hai nhân viên của Sở ngoại vụ. Cả hai linh mục ra sân đón chào.

Sau khi vào nhà, phân ngôi chủ khách (hai nhân viên sở tự động rút xuống nhà dưới), 5 người bắt đầu trao đổi. Vì lễ thức ngoại giao, chúng tôi không thể tường thuật chi tiết nội dung buổi làm việc. Chỉ biết rằng phái đoàn đặt nhiều câu hỏi chính chung quanh vấn đề nhân quyền mà cụ thể có liên quan đến đất đai cơ sở của Giáo hội đang bị tranh chấp ở nhiều nơi hiện nay (như tại Tòa Khâm sứ, xứ Thái Hà, Hà Nội; Giáo hoàng học viện Đà Lạt; giáo xứ An Bằng và dòng Mến Thánh Giá tại Huế...). Hai vị linh mục luôn miệng khẳng định: gốc rễ của vấn đề chính là nguyên tắc của chế độ CSVN: không cho người dân có quyền sở hữu đất đai. Nguyên tắc này đã được đưa vào Hiến pháp, Luật đất đai 2003 và Nghị quyết 23 năm 2003 của Quốc hội CS. Hai vị cho rằng các vụ việc xảy ra ở những nơi vừa kể không phải chỉ là chuyện tranh chấp giữa hai tập thể (một bên là nhà nước, một bên là giáo hội) về một mảnh đất, một cơ sở, nhưng là chuyện tranh chấp về một nguyên tắc căn bản của chế độ CS: đất đai do nhà nước quản lý, chủ sở hữu, còn người dân (cá nhân lẫn tập thể) chỉ có quyền sử dụng và "quyền" xin nhà nước cấp cho. Thành ra các vụ việc không chỉ mang tính dân sự, tính hình sự, nhưng là tính chính trị, động đến những nhân quyền và dân quyền cơ bản... Ngoài ra hai linh mục cũng trình bày thêm các khía cạnh khác của tự do nhân quyền mà nhà nước CSVN đang chà đạp (qua Bản trình bày 2 trang bằng tiếng Anh trao ngay cho phái đoàn trong buổi làm việc; xin xem bản tiếng Việt và tiếng Anh trong attachment). Phía Hoa Kỳ đã ghi nhận ý kiến của hai nhà tu hành tranh đấu.

Cuộc gặp kéo dài tới 15g15. Trước khi từ giã, hai linh mục đã tặng cho phái đoàn một kỷ vật của Cố đô Huế, hai số báo Tự do Ngôn luận mới nhất (63+64) và tập sách nhỏ mà Khối 8406 đã phát hành và biếu tặng đồng bào tại VN (trong đó có tài liệu "Từ độc tài đến dân chủ" của Gene Sharp và "Dân chủ là gì?" của tòa đại sứ HK tại VN). Hai linh mục cũng không quên tặng bản trình bày cho hai nhân viên sở ngoại vụ !!!

Nhóm Phóng viên FNA tường trình từ Huế, 17g ngày 11-12-2008

Wednesday, December 03, 2008

 

Thư hiệp thông với Hội đồng Giám mục Việt Nam và Giáo xứ Thái Hà

Nhóm Linh mục Nguyễn Kim Điền

Thư hiệp thông với Hội đồng Giám mục Việt Nam và Giáo xứ Thái Hà


Kính gởi:

- Hội đồng Giám mục Việt Nam,

- Đức Tổng Giám mục Giáo phận Hà Nội,

- Quý Linh mục và Giáo dân Giáo xứ Thái Hà, Hà Nội.


Đồng kính gởi:


- Đồng bào Việt Nam trong và ngoài nước cùng Thân hữu quốc tế.


Kính thưa Quý Đức Cha, Quý Cha, Quý Anh Chị Em giáo dân cùng toàn thể Quý vị.


Kể từ ngày 15-08-2008 (khi một số giáo dân Thái Hà phá đổ một đoạn tường xây bất hợp pháp để vào Linh địa Đức Bà cũ đang bị nhà cầm quyền CSVN bất công chiếm đoạt) và ngày 19-09-2008 (khi nhà cầm quyền thực hiện những hành vi cướp bóc: tước đoạt Tòa Khâm sứ cũ rồi Linh địa Đức Bà cũ, để làm nên những công trình mỵ dân: xây hai vườn hoa Hàng Trống và 1 tháng 6), nhiều phản ứng thuận nghịch đã xảy ra và nhiều vấn đề quan trọng đã được đặt lại.


Cùng với vô số cộng đoàn Công giáo Việt Nam lẫn ngoại quốc, vô số cá nhân lẫn tập thể yêu chuộng công lý và sự thật giữa Đồng bào và khắp thế giới, đại diện cho nhóm Linh mục Nguyễn Kim Điền, vốn đang dấn thân tranh đấu cho tự do tôn giáo và dân chủ nhân quyền tại Việt Nam, chúng tôi xin có bức thư hiệp thông này gửi đến Quý Đức Cha, Quý Cha, Quý Anh Chị Em và toàn thể Quý vị.


1- Trước hết, chúng con hoàn toàn nhất trí với bài Quan điểm ngày 25-09-2008 của Hội đồng Giám mục Việt Nam, trong đó:

a- Quý Đức Cha đã dựa trên Tuyên ngôn quốc tế Nhân quyền của Liên Hiệp Quốc năm 1948, điều 17 để đòi hỏi nhà cầm quyền Việt Nam trả lại cho người dân quyền sở hữu đất đai vốn đi liền với quyền sở hữu nhà cửa và quyền sở hữu phương tiện mưu sinh. Như thế là Quý Đức Cha đã đòi lại cho toàn dân một nhân quyền cơ bản và gián tiếp kết án một nguyên tắc bất công, phi lý, gây nên bao vụ tham nhũng khiếu kiện, đồng thời là một yếu tố cơ bản cho sự tồn tại của chế độ Cộng sản toàn trị độc tài: “Đất đai thuộc sở hữu toàn dân do Nhà nước đại diện chủ sở hữu” (Hiến pháp Việt Nam năm 1992 điều 17-18, Luật đất đai năm 2003 điều 5).

b- Quý Đức Cha đã dựa trên đạo đức nghề nghiệp để đòi hỏi những người làm công tác truyền thông, vốn hết thảy là công cụ của Nhà cầm quyền, phải tôn trọng sự thật trong việc đưa tin tức và hình ảnh, nhất là khi liên quan đến danh dự và uy tín của cá nhân lẫn tập thể. Như thế là Quý Đức Cha đã đòi lại cho toàn dân một nhân quyền cơ bản là quyền được hưởng chân lý, gồm có quyền được nghe cũng như được nói sự thật, và gián tiếp kết án thứ đạo đức Cách mạng rất quái đản của Cộng sản: những gì có lợi cho đảng đều tốt, kể cả gian dối, ngụy biện, lọc lừa.

c- Quý Đức Cha đã dựa trên truyền thống văn hóa, đạo đức của dân tộc (và văn minh nhân loại) vốn nhấn mạnh đến tình tương thân tương ái và sự hài hòa trong xã hội, để đòi hỏi nhà cầm quyền CSVN (và toàn thể bộ máy cai trị) phải chấm dứt mọi hình thức bạo lực, trong hành động cũng như trong ngôn từ, bằng vũ khí cũng như bằng hành chánh. Như thế là Quý Đức Cha đã đòi lại cho toàn dân một nhân quyền cơ bản là quyền được có một nhà nước pháp quyền, một chế độ pháp trị, và gián tiếp kết án hai nguyên tắc ứng xử vô luân lẫn sai lầm của Cộng sản: “Chuyên chính vô sản” và “Cứu cánh biện minh cho phương tiện”!

2- Thứ đến, chúng con chân thành hiệp thông với Đức Tổng Giám mục Giáo phận Hà Nội trong những gì Đức Cha đã nói, đã làm và đã chịu.

a- Chúng con nhiệt liệt hoan nghênh lời khẳng định của Đức Cha trong bài phát biểu trước UB Nhân dân Thành phố Hà Nội ngày 20-09-2008: “Tôn giáo là quyền tự nhiên con người được hưởng chứ không phải là ân huệ do Nhà nước ban qua cơ chế xin-cho”. Như thế là Đức Cha đã đòi lại cho toàn dân một nhân quyền cơ bản là quyền tự do tôn giáo lẫn tín ngưỡng và gián tiếp kết án Pháp lệnh tín ngưỡng và tôn giáo, vốn là một sợi xích sắt năm vòng (chi phối và kiểm soát quy chế, nhân sự, hoạt động, tài sản lẫn liên lạc của các Giáo hội) cũng như là phương tiện biến các Giáo hội thành công cụ của nhà cầm quyền.

b- Chúng con hết sức tán thành thái độ của Đức Cha là nhất quyết đòi lại Tòa Khâm sứ, tài sản chính đáng của Giáo hội (và nhiều cơ sở khác của Giáo phận sau này) chứ không làm đơn xin nhà cầm quyền cấp phát cho. Như thế là Đức Cha đã trực tiếp đánh vào tử huyệt của chế độ Cộng sản: công hữu (mà thực chất là đảng hữu) về đất đai và vào Nghị quyết số 23 do Quốc hội khóa 11 ban hành ngày 26-11-2003 “về nhà đất do Nhà nước đã quản lý, bố trí sử dụng trong quá trình thực hiện các chính sách quản lý nhà đất và chính sách cải tạo xã hội chủ nghĩa trước ngày 1 tháng 7 năm 1991”. Đây là một văn bản vi hiến, vô luật, tạo cơ sở pháp lý cho nhà cầm quyền cướp bóc vĩnh viễn tài sản của cá nhân lẫn tập thể, nhất là tập thể tôn giáo.

c- Chúng con hoàn toàn đồng ý với lời nhận định của Đức Cha cũng trong bài phát biểu ngày 20-09-2008: “Chúng tôi đi nước ngoài rất nhiều, chúng tôi rất là nhục nhã khi cầm hộ chiếu Việt Nam, đi đâu cũng bị soi xét…”. Đây là lời tố cáo sắc bén nhắm vào chế độ Cộng sản với hai bộ máy cai trị là đảng và nhà nước. Chính họ là nguyên nhân chủ yếu đang làm cho Việt Nam lâm cảnh nhục nhã ê chề vì một nền chính trị chuyên chế chà đạp quyền sống, một nền pháp lý chỉ có luật rừng và luật tiền, một nền kinh tế tồi dở khiến đất nước mãi đói nghèo và tụt hậu, một nền giáo dục chủ yếu đầu độc, ngu dân và kinh doanh, một nền y tế cắt cổ dân nghèo và coi thường nhân mạng, một nền hành chánh khống chế công dân, tham ô nhũng lạm, một nền an sinh xã hội tồi tệ với nạn ô nhiễm môi sinh, khai thác sức lao động, bán thanh niên thiếu nữ làm lao nô tình nô, một nền ngoại giao đầy tai tiếng với những vụ buôn lậu đủ thứ, bỏ bê công nhân xuất khẩu, bóc lột và theo dõi kiều bào, một nền an ninh quốc phòng ngày càng để mất đất biển, tài nguyên quốc gia và khiếp nhược trước ngoại bang xâm lấn…

d- Chúng con vô cùng công phẫn trước việc Đức Cha đã bị viên chủ tịch UB Nhân dân Thành phố Hà Nội buộc tội trong Công văn cảnh cáo ngày 21-09-2008 cũng như trong cuộc triệu tập ngoại giao đoàn ngày 15-10-2008. Những lời đao to búa lớn tố cáo Đức Cha “kích động lôi kéo, xuyên tạc sự thật, lợi dụng tôn giáo, coi thường pháp luật, vi phạm có hệ thống, miệt thị dân tộc đất nước, đi ngược lợi ích quốc gia và giáo hội, chẳng còn uy tín trước nhân dân và giáo dân, không đáng giữ chức vụ Tổng giám mục địa phận Hà Nội…”, những lời đó (cộng với giọng điệu a tòng của hầu hết bộ máy truyền thông công cụ) vừa vu khống xuyên tạc, vừa hỗn xược xấc láo, vừa vượt quá quyền hạn và trách nhiệm. Tất cả chỉ làm nổi bật bộ mặt một nhà cầm quyền coi thường công luận, chà đạp luật pháp, mất hết lương tri và lương tâm, mù quáng tin tưởng vào dối trá và bạo lực. Họ đáng bị chính những lời mà họ đã giáng xuống trên Đức Cha!

3- Sau cùng, chúng con thương mến chia sẻ số phận mà Quý Cha và Quý Anh Chị Em Giáo dân Thái Hà đang phải gánh chịu.

a- Chúng con hết sức khâm phục công cuộc đấu tranh đòi công lý mà Quý Cha đang lãnh đạo Giáo xứ thực hiện với những thái độ xứng trở thành gương chung: kiên trì đối thoại trong hòa nhã, sốt sắng cầu nguyện để hoán chuyển lòng người, quyết liệt bênh vực lẽ phải và sự thật cách bất bạo động, nhẫn nhục chịu những đòn thù hèn hạ và bạo tàn, nhất định đòi lại tài sản chính đáng của Giáo hội chứ không làm đơn xin xỏ một nhà cầm quyền bất công.

b- Chúng tôi đặc biệt bày tỏ mối hiệp thông sâu xa với Bà Ngô Thị Dung, Anh Thái Thanh Hải, Anh Nguyễn Đắc Hùng, Bà Lê Thị Hợi, Ông Lê Quang Kiện, Ông Phạm Trí Năng, Bà Nguyễn Thị Nhi, Bà Nguyễn Thị Việt vốn sẽ bị đưa ra tòa án nhân dân quận Đống Đa ngày 8-12-2008 tới đây vì tội gọi là “phá hoại tài sản, gây rối trật tự công cộng”. Toàn thể mọi người trên thế giới (ngoại trừ các lãnh đạo CSVN) và chúng tôi biết Quý Anh Chị Em hoàn toàn vô tội. Không những thế, Quý Anh Chị Em còn là những tín hữu chứng nhân đích thực, vì đã mạnh mẽ bênh vực cho sự thật và công lý, cho tự do và quyền lợi của Giáo hội, và nay đang phải chịu thay đòn “giận cá chém thớt”, kiểu trả thù hèn hạ của CS nhằm dằn mặt những ai dám đòi lại các nhân quyền cơ bản, các tài sản tinh thần và vật chất chính đáng của công dân.

Chính những kẻ ra lệnh, chỉ đạo hay diễn tuồng xét xử Anh Chị Em mới thật là những kẻ đang phá hoại tài sản đất nước qua một chính sách quản lý xã hội, điều hành kinh tế ngu dốt và gian tham, cưỡng bức và lường gạt, đang cướp bóc tài sản các tôn giáo, dòng họ và cá nhân bằng những chủ trương thâm độc, những luật lệ bất công, những biện pháp mờ ám… Chính họ đang gây rối trật tự công cộng bằng luật rừng và luật tiền thay vì luật pháp, bằng cả một bộ máy cai trị áp bức, bòn rút, khai thác tận kiệt hơn là phục vụ quần chúng và thăng tiến an sinh, bằng cả một màng lưới kiểm soát, theo dõi và trấn áp hơn là bảo vệ và cổ vũ những ai đòi hỏi quyền làm người. Chính những kẻ đó -với bao sai lầm và tội ác từ hơn 60 năm nay- mới đáng bị đưa ra tòa xét xử. Thật sự thì họ đã và đang bị xét xử trước tòa án của lương tâm, của công luận, và thế nào cũng sẽ bị xét xử trước tòa án của nhân dân, của lịch sử và của Thiên Chúa một ngày gần đây thôi.

Cuối cùng, chúng tôi xin toàn thể Đồng bào trong lẫn ngoài nước và Thân hữu quốc tế hãy tiếp tục hướng lòng về Giáo phận Hà Nội, Giáo xứ Thái Hà, đặc biệt trong ngày 08-12. Xin Quý vị thông tin và vận động chính giới và báo giới quốc tế bênh vực cho các nạn nhân của công lý tại Việt Nam lúc này. Phần các Giáo sĩ, Tu sĩ và Giáo dân cùng Nhân dân tại Hà Nội, chúng tôi đề nghị Quý vị tới trước “tòa án” quái đản của cường quyền trong ngày xét xử để biểu tình (giăng biểu ngữ, hô khẩu hiệu) trong bất bạo động, y như Đức Hồng Y Jaime Sin bên Philippin đã làm và đã thanh toán được những chế độ bạo tàn tham nhũng.

Nguyện xin Thiên Chúa, Thẩm Phán Tối Cao, ban phúc lành cho Quý Đức Cha, Quý Cha, Quý Anh Chị Em và toàn thể Quý vị.

Viết tại Việt Nam ngày 03-12-2008, lễ thánh Phanxicô Xavie, người đã đem Tin Mừng Sự thật và Công lý đến cho các Dân tộc Á châu.


Đại diện Nhóm Linh mục Nguyễn Kim Điền

- Linh mục Tê phan ô Chân Tín

- Linh mục Phê rô Nguyễn Hữu Giải

- Linh mục Ta đêô Nguyễn Văn Lý

- Linh mục Phê rô Phan Văn Lợi


This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Tin Việt Nam

(freevietnews.com)